本帖最后由 stardust666 于 2013-11-20 09:33 编辑
一抹浅笑 发表于 2013-11-17 00:50
怎么会是桑呢?日语的姐姐不应该是酱吗?明显这只是母熊啊!
11解释的很有道理。封绘那里的写法大有讲头。Beargguy III(san),如果你注意高达动画里面对于数字的发音就知道,比如MK-II,日语配音是把II读作two(因为发音习惯不同,two的读音不是tu而是tsu,类似“次”或者“粗”的发音),而不是ni,这才有了马克兔这个称呼。。同理,璞露茨其实就是璞露2号Ple two,凤村雨就是村雨四号(Four Murasame)
所以按照常理,Beargguy III里的III应该读three,但这里特别注明了III读作san,那是要表示是有特殊含义的一语双关。那么最直接的就是和”さん“(尊称,先生女士小姐的意思)的谐音,也就是表面看是熊霸三,其实应该是熊霸桑。。。跟1、2没啥关系。。各种卖萌啊班长。。。
(同理的还有矢坂真生的X魔王,“魔王”和“真生”的发音是一样的,也其实是文字游戏)