据史料《钢锁传奇》记载(详情可百度),今天是我钢锁的塞伯坦生日。在这个特殊的日子里,我钢锁想纠正一桩长久以来被中国迷友错误写就的事情:
众所周知,我钢锁的英文名为“Grimlock”,“lock”无论做动词还是名称,都是“锁”的意思,这点毫无疑议。而众多迷友偏偏叫我“钢索”,难道我钢锁改名为“Grimcable”或“Tightwire”了?
还有我的小兄弟飞标,虽然变形简单了点,但中文名字也常常被搞错:其英文名“Swoop”,意指从天而降进行突袭。而当年上视译成“飞标”,有飞行过程中直接命中目标之意。可不少迷友称呼其为“飞镖”,英文名变成了“Dart”,真是老母鸡变鸭了!
我钢锁明白,上述错误绝非有意,皆因天朝文字的博大精深不可测,通假字自古有之。但作为舶来品的我钢锁,还是忠于原味比较妥当。值此中秋国庆夹缝中的生日,机会难得,特奉上各系列钢锁的标准照、艺术照(有不少为论坛在座各位兄弟姐妹的原创,在此一并谢过!),以飨大众,谢谢观赏!
G1



隐者战士

BW

Energon

WarWithin


GI.Joe

经典(第二张请佩戴立体眼镜观看)



08


MP


WFC

FOC


BT & ALT


鼠标

还有不少集国内外迷友智慧的上乘之作,在此精挑细选后一并展示:
胜利之斗争

电影


乐高

剪纸

婴幼儿版,哈哈

国外迷友DIY的类似于战车队的恐龙小队

国内迷友四年前设计的牛B作品


星猫(永远的痛……)
