真人短片《GUNDAM Behind the Front》生肉

杏最高楼主LV9.大佬

2016-09-29 11:30 发布于 未知

1楼
本帖最后由 杏最高 于 2016-9-29 11:34 编辑

来自Youtube,Sunrise频道。
于2016年9月28日发布
「GUNDAM×Rhizomatiks」,一段以“机动战士高达”为主题的八分钟真人影像制作。
前面5分多钟其实我也不知道在说什么,有熟肉就好了,
最后1分半为UC系列的名场面。




48

点个赞吧~(0)

澄空学园LV7.铂金玩家

2016-09-30 20:23 发布于

2楼
Serra321 发表于 2016-9-30 10:51 金发老太太说的是俄语?
老太太是一个吉翁巡洋舰的船员
那个78大头,说原以为是飘到宇宙里不见了,其实是 ...


大神你是看的懂日语字幕么……所以说这回联邦的人又跟吉翁的人结婚了
78的头没完全碎掉也是奇迹了……
这算是想搞个大新闻?
Serra321LV8.钻石玩家

2016-09-30 22:10 发布于

3楼
澄空学园 发表于 2016-9-30 20:23 大神你是看的懂日语字幕么……所以说这回联邦的人又跟吉翁的人结婚了
78的头没完全碎掉也是奇迹 ...


老头老太太只是战后友好的握个手好嘛~
不得不说老头是好演员啊!
一块空的绿地就说是78首次站立大地的地方,说的跟真的一样

澄空学园LV7.铂金玩家

2016-10-01 11:13 发布于

4楼
Serra321 发表于 2016-9-30 22:10 老头老太太只是战后友好的握个手好嘛~
不得不说老头是好演员啊!
一块空的绿地就说是78首次站立大地的地 ...


好吧,这个没看懂,只是听到个“my three children”,以为是他们的孩子呢
那个老头演技真的了得,有一种看纪录片或者大片开头旁白的感觉
gill1314LV2.初级玩家

2016-10-01 15:02 发布于

5楼
this place has changed alot ,这个地方改变了很多

it used to be so bleak and now it turned into a lush green forest ,它原本是多么的荒芜,现在变成了绿油油的森林

i haven been back to the space colony in 50 years now (有几个字听不清楚)我有50年未回去过殖民星了(side 7?)

the colony i was born in is gone , destroyed 我出生的殖民地已经不见了,毁了

i came here when i was 22 be a federation forces engineer and lived here until i moved to the earth after the incident in 79 当初我22岁在殖民星当一名联邦的工程师,直到0079事件我搬到地球

my name is peter benda , i worked in the earth federation fores as an engineer , i get most of my life in the service to the federation forces 我的名字是peter benda ,我是联邦的工程师 ,我用尽一生去服务联邦

when i was a kid my dad take me to the moutains and the rivers he told me about the earth , about the beautiful nature and the animals 当我还是小孩时,我爸带我去看山和河,告诉我关于地球的一切,关于大自然和动物的美妙

i imagined all kind of things about yours that when i went there for the first time it was even more beautiful than i had ever imagined 我用尽了力气去想象,相比比我第一来到更美的地球 (这里我觉得意思是这样,看有没有更好的翻译)

i can remember how it brought me to tears like it was just yesterday 我依稀记得这份感动,就像是昨天发生似的

i think it was right around here , this is where my whole life as the federation forces engineer started 就是这里,这是我奉献了一生的职业,就在这里开始

i've never forgot the sight of that sneak attack it burned into my mind 那次的偷袭深深的烙印在我脑海里

it was a long war and a sad one , the saddest thing was that after a while you stopped feeling sentence
这是一场漫长的战争,是悲哀的。而最悲哀的是过了一段时间你就忘记了 (英文句子我可能听错了,感觉应该是这样理解)

we have to pass these memories onto the younger generation , the memory of the space worm a fade out is ancient history for my grandkids generation

我们需要将这些记忆传递给下一代,把这些已经淡忘的历史告诉我的后代

女人那个我听了很久都听不明白,不过意思大概一样,也是诉说战争后的东西
英文是我边听别打的,有错字或者听错是没办法的,翻译也不是我强项,只能把大概的意思搬过来(我觉得)==


杏最高楼主LV9.大佬

2016-10-01 16:34 发布于

6楼
gill1314 发表于 2016-10-1 15:02 this place has changed alot ,这个地方改变了很多

it used to be so bleak and now it turned into a lu ...


翻译辛苦了
staying1LV5.白银玩家

2016-10-01 16:46 发布于

7楼
我要看高清··分享链接啊
lhmbb01LV7.铂金玩家

2016-10-01 16:48 发布于

8楼
新系列预感

找个做过地球联邦技术士官的老头来做个回忆录,说英语的
找个做过吉恩公国军的人来做个回忆录,说俄语的

这意识形态对立感太强了。

B社你怎么不找个说德语的吉恩公国军人啊。 而且最好是男的。 这样才有基情啊
杏最高楼主LV9.大佬

2016-10-01 16:54 发布于

9楼
lhmbb01 发表于 2016-10-1 16:48 新系列预感

找个做过地球联邦技术士官的老头来做个回忆录,说英语的



  • 1
  • 2
  • 3
  • >>
  • 到第

图片选择

努力修改中₍₍ (ง ˙ω˙)ว ⁾⁾