新货 MG闪电

fantasyvaan楼主LV6.黄金玩家

2012-07-06 23:35 发布于 未知

1楼

65

点个赞吧~(0)

逆袭的面具男LV6.黄金玩家

2012-07-07 07:24 发布于

2楼
港台叫闪电高达...天朝叫迅雷高达...名字确实有点卖广告的嫌疑..哈哈~
shimizurikuLV10.至尊

2012-07-07 07:45 发布于

3楼
話說……對TVB各種奇葩翻譯沒什麼好感…………
Un1cornLV7.铂金玩家

2012-07-07 07:54 发布于

4楼
现在好多淘宝店都只有迅雷高达的预定~
lunxiaofengLV5.白银玩家

2012-07-07 09:57 发布于

5楼
这MG真心不错,不过我预定了暴风
卿家荡产LV8.钻石玩家

2012-07-07 11:15 发布于

6楼
回复 辉少 的帖子

你这混蛋混蛋魂淡= =、、、。。。。。。
5555.。。
独角LV8.钻石玩家

2012-07-07 11:19 发布于

7楼
回复 辉少 的帖子

兄弟你入这么多是要开网店销售吗?
强袭自由XLV7.铂金玩家

2012-07-07 11:39 发布于

8楼
回复 Gの监测者 的帖子

主要是大家迅雷用多了吧。。要不然我觉得闪电更俗唉。、。
Gの监测者LV8.钻石玩家

2012-07-07 11:40 发布于

9楼
回复 强袭自由X 的帖子

其实一开始我是觉得迅雷很俗的。。。。因为太中国化了。。。
强袭自由XLV7.铂金玩家

2012-07-07 11:45 发布于

10楼
回复 Gの监测者 的帖子

闪电这个词。。组合太简单。。
xiang019LV6.黄金玩家

2012-07-07 11:46 发布于

11楼
名字那么纠结吗? 普通话圈的人还是认可迅雷这个名字 对港台翻译的什么 敢达 钢弹 之类的真是恶心 不知道语言之间的互换学到哪去了 但是粤语圈的人还是认可这些翻译。各有各的市场
1419246739LV6.黄金玩家

2012-07-07 11:48 发布于

12楼
blitz的本意就是闪电吧…都一个意思…
JunVerLV2.初级玩家

2012-07-07 12:04 发布于

13楼
哈,重制看多了
591788032LV6.黄金玩家

2012-07-07 12:16 发布于

14楼
回复 八零 的帖子

哦,长见识了
blood29LV2.初级玩家

2012-07-07 12:55 发布于

15楼
回复 xiang019 的帖子

高达才是粤语首译吧···

钢弹是台湾的叫法···反而最接近发音···但是字面意思很蛋疼···

敢达···我不说了···第一次听到这个词我一身鸡皮···
liangshuangLV7.铂金玩家

2012-07-07 13:31 发布于

16楼
太有米了!路过
絔烟LV7.铂金玩家

2012-07-07 13:40 发布于

17楼
还没入手
wei19960826LV5.白银玩家

2012-07-07 13:48 发布于

18楼
回复 辉少 的帖子

不用买这么多吧
hakunamatataLV4.高级玩家

2012-07-07 13:48 发布于

19楼
坐等 成品 啊
wei19960826LV5.白银玩家

2012-07-07 13:48 发布于

20楼
期待成品
flyerqq123LV7.铂金玩家

2012-07-07 13:59 发布于

21楼
期待成品

图片选择

努力修改中₍₍ (ง ˙ω˙)ว ⁾⁾