本帖最后由 威震天万岁 于 2011-12-22 06:56 编辑
最近看了看资料库里许多舰队(A版)人物档案,发现很多人物都有不同译法,这里整理一下:
1、Dirt Boss,泥王,在A版和变2漫画中译作诽谤
2、Sideways,变2译为边路,A版译为双面人
3、Scavenger,清扫机,A版是汽车人,译作清道夫
4、Jolt,变2译作摇摆,A版译作猛击
5、Demolishor破坏者,A版译作毁灭者
6、Bonecrusher碾压机,A版译作碾压器(细微差别~),变1译作碎骨魔