本帖最后由 小麥咪 于 2011-3-6 15:59 编辑
这个只能勉强算扯上了萌系的边……
我不想发到其他区因为那里都是人生地不熟的,难免挨刀……
于是还是巴巴的发到了萌系,老圣和小镜不要怪我 T-T……
翻唱嘛,没有小唯那么萌~~小唯的萌度太高了……
和音嘛,学了一段以后懒得学了果断没和音了……
后期嘛,依旧是折腾半天却还是比较悲剧,给我做后期的老大永远跟我有时差T-T
以上嘛,完了……
歌词贴上:
何でなんだろ
不知为什么
気になる夜キミへの
每当心绪起伏的夜晚
この思い 便笺にね
总是喜欢将对你的思念
书いてみるよ
偷偷写在便签之上
もしかして
或许说不定
気まぐれかもしれない
那只是一时冲动罢了
それなのに 枚数だけ
可是手边积攒的便签纸
増えてゆくよ
还是一天比一天多
好きの确率 割り出す 计算式
要是喜欢的概率 能用公式算出来
あればいいのに
那该有多好
★キラキラ光る愿い事も
无论闪闪发光的心愿
ぐちゃぐちゃへたる悩み事も
还是拖泥带水的顾虑
そ-だホッチキスで とじちゃお-
干脆用订书机订起来算了
始まりだけは軽いノリで
开始还只是淡淡提及
知らないうちに热くなって
不知不觉已这么热切
もう针がなんだか 通らない
怎么连订书钉都订不进去
ララ☆また明日
算了 明天再说吧★
どうしようかな
怎么办才好
よみ返すの はずかしい
我自己都不好意思看
あれこれと 便せんにね
便签上那些不害臊的话
书いたくせに
明明都是自己写的
きもちごと
要是把这些
ゴミ箱行きじゃなんだか
心情全都丢进垃圾箱
この胸が せんつないから
那我的心肯定受伤死了
持ってようかな
还是继续留下来吧
今のきもちなあらわす
为了表达此时这份心情
辞书にもないことばさがすよ
寻找着字典上都没有的词语
ワクワクしちゃう 计画とか
无论忐忑不安的计划
グダグダすぎる 展画とか
还是啰啰嗦嗦的过程
ぜんぶホッチキスで とじちゃお-
全都用订书机订起来算了
今日のできごと 思い出して
每次回想当天的经历
いつも心が キュンとなって
每次都会莫名的心动
もうはりがないから买わなくちゃ
订书钉没了要买新的才行
ララ☆また明日
算了 明天再说吧
突然发现5sing可以直接贴出来于是编辑下大家直接听吧……
不要把声音开太大!平时有习惯开MAX的,看到这行字迅速关小!!