我小时候八几的时候就开始看变形金刚了!因为我在广东是开tvb的粤语版的!最近发觉星星叫这个名字受争议!粤语发音就一点都不怪!普通话发音就。。。柯柏文是我的第一印象,台湾好像叫柯博文!看好像一样!但是粤语发音并不一样!广东叫麦加登台湾叫密卡登!之后的马格斯,格威隆,洛迪文,!大陆后来都叫什么天!每个都有个天字!其实我正的听不惯!猎犬变成探长,破坏者变成大力神了!使我想起那些年6角钱一包的大力神香烟!霹雳星变成冲云霄,庞龙是大力金刚,拍子达是录音机,斯伟伯是横炮,力捷是救护车,葛伯是杯子

这么老了还叫子,急先锋是啰嗦这个有点无奈

!百搭是营救车,百丈条是弹簧
.gif-w180h180)
!!旋风是狂飙!

探子是瘟疫
.gif-w180h180)
宝斯是求雨鬼
.gif-w180h180)
星星叫是红蜘蛛?怎么都不想蜘蛛!智慧魔星是大火车?怎么不叫穿梭机!

跳崖者是飞过山!跳不了就飞!阿积是千斤顶!

麦加登是威震天!没人有他威!

但是在日版三部曲那些名称基本上是一致的!
Optimus Prime是擎天柱不禁使我想起我们一直尊重的大哥与情趣用品有关!![audio]http://play.baidu.com/?__m=mboxCtrl.playSong&__a=8188941&__o=song/s||playBtn&fr=new_mp3||-1#[/audio]